U periodu od 16. do 20. septembra 2025. godine prof. dr Sofija Miloradović, direktor Instituta, boravila je u Sankt Peterburgu, na poziv ruske strane, radi razrade detalja buduće saradnje Instituta za srpski jezik SANU sa Institutom za lingvistička istraživanja Ruske akademije nauka (ILI RAN).
Prvog dana posete, 17. septembra, S. Miloradović je razgovarala sa prof. Sergejem Jurjevičem Dmitrenkom, direktorom ILI RAN, i sa nekoliko šefova odeljenja o raznovrsnim mogućnostima saradnje dvaju instituta, a nakon što su joj domaćini predstavili strukturu ovoga instituta i njegove aktivnosti. Takođe, S. Miloradović je kolege u ILI RAN upoznala sa organizacijom rada i različitim vidovima delatnosti ISJ SANU. Nakon potpisivanja Ugovora o saradnji upoznala se sa sadržajem triju institutskih kartoteka: Odeljenje ruske istorijske leksikologije i leksikografije, Grupa „Rečnik ruskog jezika XVIII veka“; Centar za istoriju i teoriju akademske leksikografije, „Velika rečnička kartoteka“; Odeljenje za dijalekatsku leksikografiju i lingvogeografiju ruskog jezika, Grupa „Leksički atlas ruskih narodnih govora“.






Drugog i trećeg dana boravka, 18. i 19. septembra, S. Miloradović je u ILI RAN učestvovala na međunarodnoj naučnoj konferenciji „Obщee, balkanskoe i slavяnskoe ezikoznanie: sinhroniя, diahroniя, arealьnыe issledovaniя“, posvećenoj prof. A. N. Soboljevu povodom njegovog 60. rođendana, sa referatom Učastie serbskih dialektologov nad lingvističeskimi atlasami (1958–2025). Tematika konferencije, kako su organizatori naveli, u vezi je s mnogostranom naučnom delatnošću jubilara: balkanistika, srbistika, slavistika, arealna lingvistika, lingvistički atlasi, jezički kontakti, problemi opšte i dijahronijske lingvistike. U okviru ukupno osam sesija, od kojih četiri prvoga dana konferencije (Arealna lingvistika, tipologija, jezički kontakti; Srbistika. Slavistika; Grčki jezik: istorija, savremenost, jezički kontakti; Opšta i dijahronijska lingvistika) i četiri drugoga dana (Albanski jezik. Balkanoromanski jezici; Balkanistika; Slovenski jezici u kontaktu; Balkanska etnolingvistika) podneta su trideset tri referata, od kojih nekoliko koautorskih, čiji su podnosioci bili iz Rusije, Nemačke, SAD, Japana, Albanije, Italije, Bugarske, Švajcarske i Srbije.



