Bavi se srpskom etimologijom u slovenskom, indoevropskom i balkanološkom kontekstu (pojedinim rečima i određenim tematskim grupama), kao i srpskom etimološkom leksikografijom i metodologijom izrade etimoloških rečnika.
Autor je monografije Istorijska semantika glagola udaranja u srpskom jeziku (2002), koautor Ogledne sveske (1998) i tri sveske Etimološkog rečnika srpskog jezika (2003, 2006, 2008), kao i Pojmovnika srpske kulture (2011–).
Naučna i stručna bibliografija broji preko 140 naslova (monografije, radovi, rezimei, prikazi, hronike, bibliografije – na srpskom, engleskom, ruskom, bugarskom jeziku), u domaćim i stranim časopisima i tematskim zbornicima.
Učestvovala na 40 naučnih skupova u zemlji i inostranstvu, uglavnom po pozivu.
Bavi se i popularizacijom etimologije.
Etimološki rečnik srpskog jezika, 1–, Aleksandar Loma (gl. urednik), Marta Bjeletić, Jasna Vlajić-Popović, Marija Vučković, Maja Đokić, Aleksandar Loma, Snežana Petrović (autori i saradnici), Beograd: Institut za srpski jezik SANU, 2003–.
Vlajić-Popović, J.: Istorijska semantika glagola udaranja u srpskom jeziku (preko etimologije do modela semasiološkog rečnika). (Biblioteka Južnoslovenskog filologa, n. s. knj. 21), Beograd 2002, 424 + tabela.
Vlajić-Popović, J.: The ways of suffering in the Balkans: patior and πάσχω intertwined, Balcanica XXXIV, Beograd 2003, 119–142.
Vlajić-Popović, J.: Ne(pre)poznata kontinuanta psl. *pъtati (*pytati) na slovenskom jugu, Rocznik Slawistyczny 54, Warszawa 2004, 23–35.
Vlajić-Popović, J.: Leksička porodica batati / botati / butati ‘udarati i sl.’ – derivacija, semantika, etimologija, Južnoslovenski filolog 61, Beograd 2005,57–93.
Vlajić-Popović, J.: Church Slavonic žlъděti ‘desiderare, cupere’ – relict or innovation? In: Janyšková, I., Karlíková, H. (eds.), Etymological Research into Old Church Slavonic, Praha 2015, 257–268. (Studia etymologica Brunensia 18)
Vlajić-Popović, J.: Serbian and Greek – a long history of lexical borrowing. In: Lj. Popović, M. Nomachi (eds.), The Serbian Language as Viewed by the East and the West: Synchrony, Diachrony and Typology, Hokkaido University. Sapporo 2015, 151–172. (Slavic Eurasian Studies; 28) http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no28_ses/index.html
Rođena 22. oktobra 1956. u Beogradu.
1979 Diplomirala na Filozofskom fakultetu u Beogradu (klasične nauke).
1981 Diplomirala na Filološkom fakultetu u Beogradu (anglistika).
1983 Zaposlila se u Institutu za srpski jezik SANU (Etimološki odsek).
1986 Magistrirala na Filozofskom fakultetu u Beogradu.
1998 Doktorirala na Filološkom fakultetu u Beogradu.
1999 Izabrana u zvanje naučni saradnik.
2003 Izabrana u zvanje viši naučni saradnik.
2008 Izabrana u zvanje naučni savetnik.
2010–2014 član Komisije za izbor u zvanja pri Ministarstvu nauke Republike Srbije
2016 v.d. direktora, zatim direktor Instituta za srpski jezik SANU
Rukovodilac srpsko-slovenačkog bilateralnog projekta „Dijalekatska leksika srpskog i slovenačkog jezika – komparativni aspekt“ (2012–2013).
Član Etimološke komisije pri Međunarodnom slavističkom komitetu (1998–).
Prinosnik iz Srbije za Bibliographie linguistique / Linguistic bibliography (2002–).
Član redakcije časopisa Južnoslovenski filolog (2004–).