Bavi se srpskom etimologijom, prvenstveno pozajmljenicama romanskog porekla.
Predmet njenog naučnog interesovanja je i digitalna humanistika, s posebnim osvrtom na elektronsku leksikografiju i razvijanje digitalnih jezičkih resursa.
Etimološki rečnik srpskog jezika, Četvrta sveska: Bl–Blj, A. Loma (urednik), Marija Vučković, Jelena Janković, Maja Kalezić, Orsat Ligorio, Aleksandar Loma, Sonja Manojlović, Željko Stepanović, Ana Španović (autori), Srpska akademija nauka i umetnosti, Institut za srpski jezik SANU, Beograd 2023, 212 str.
Španović, Ana: Romanizmi Stare Crne Gore i Brda – etimološka studija, Monografije 40, Institut za srpski jezik, Beograd 2024.
Ilić, Velibor, Bajčetić, Lenka, Petrović, Snežana, Španović, Ana: SCyDia: OCR for Serbian Cyrillic with Diacritics – First Step on the Road to Retro-Digitization, Dictionaries and Societies, Proceedings of the XX Euralex International Congress, 12–16 July 2022, IDS-Verlag, Mannheim, Germany, 2022, pp. 387–400.
Bajčetić, Lenka, Gmitrović, Marija, Španović, Ana, Petrović, Snežana: Digitization of the Serbian folk proverbs compiled by Vuk S. Karadžić, Digital Humanities Workshop, Association for Computing Machinery, New York, NY, USA, 2022, pp. 89–95.
Petrović, Snežana, Petrović-Savić, Mirjana, Španović, Ana, Bajčetić, Lenka, Nešović, Matija, Todorić, Jovana: Digitalizacija građe Odbora za onomastiku SANU – značaj, ciljevi i prvi koraci, Proceedings of the International Conference South Slavic Languages in the Digital Environment JuDig : Thematic Collection of Papers / [ed. Jasmina Moskovljević Popović, Ranka Stanković], University of Belgrade — Faculty of Philology, Belgrade, 2025, pp. 229–244.
Rođena 25. novembra 1984. godine u Beogradu.
2008 Diplomirala na Filološkom fakultetu u Beogradu (grupa za italijanski jezik i književnost).
2009 Upisala doktorske studije na Filološkom fakultetu u Beogradu (smer Nauka o jeziku).
2011 Zaposlila se u Institutu za srpski jezik SANU (Etimološki odsek).
2014 Izabrana u zvanje istraživač saradnik.
2016 Doktorirala na Filološkom fakultetu u Beogradu.
2017 Reizabrana u zvanje istraživač saradnik.
2018 Izabrana u zvanje naučni saradnik.
2025 Reizabrana u zvanje naučni saradnik.
Učesnik srpsko-slovenačkog bilateralnog projekta „Dijalekatska leksika srpskog i slovenačkog jezika – komparativni aspekt“ (2012–2013).
Učesnik projekata „Prizren – život u rečima. Digitalizacija rukopisne rukopisne zbirke reči iz Prizrena Dimitrija Čemerikića“ (2014–2015) i „Raskovnik: srpski leksikografski portal i platforma za uporedna istraživanja srpske leksike“ (2015–2017).
Učesnik evropskog projekta COST IS1305 Evropska mreža elektronske leksikografije / European Network of e-Lexicography, EneL (2015–).
Učesnik evropskog projekta ELEXIS – European lexicographic infrastructure, u okviru programa Horizont 2020 (2018–).
Zamenik nacionalnog koordinatora DARIAH-RS Republike Srbije (2020–).
Rukovodilac Odseka za digitalizaciju Instituta za srpski jezik SANU (2025–).
Govori i piše engleski, francuski i italijanski, služi se španskim, nemačkim, ruskim.