С обзиром на велико интересовање јавности за поменути закон, „Политика” је позвала филологе србисте, који су најконкретнији у критиковању закона, да изнесу своја мишљења и примедбе.
Tag: родно осетљив језик
Гостовање др Владана Јовановића на Телевизији Вести поводом Закона о родној равноправности
Др Владан Јовановић, виши научни сарадник Института за српски језик САНУ и члан Одбора за стандардизацију српског језика, гостовао је на Телевизији Вести поводом Закона о родној равноправности.
Гостовање др Светлане Слијепчевић Бјеливук на телевизији К1 поводом Закона о родној равноправности
Научни сарадник Института за српски језик САНУ др Светлана Слијепчевић Бјеливук гостовала је у јутарњем програму телевизије К1 „Уранак” поводом Закона о родној равноправности.
Др Марина Николић у емисији „Спорови у култури” на Радио Београду 2
Гошће ауторке и уреднице Мелихе Правдић биле су др Марина Николић, шеф Одсека за стандардни језик у Институту за српски језик САНУ и професорка емерита Универзитета у Новом Саду Свенка Савић.
Јованка Радић, научни саветник Института, учествовала у дебати на тему „Закон о родној равноправности и квалификације у женском роду”, на К1 телевизији (31. 03. 2021)
Дебата се водила у вези са законском одредбом да се „родно осетљив” језик (= свест која у називима типа ректор, судија, пешак, бициклиста и сл. види податак ‘мушко’ па тражи да се у језику „види” и ‘женско’ – као ректорка, судиница/суткиња, бициклисткиња, пешакиња) користи како у уџбеницима, наставном материјалу и свим другим „облицима васпитног рада”, тако и „у сведочанствима, дипломама, квалификацијама, звањима, занимањима” и др.
Јованка Радић, научни саветник Института, учествовала у дебати о „родно осетљивом” језику („Феминизација је дискриминација?”) на ТВ Нова С (30. 03. 2021)
Оспоравајући ваљаност феминистичког тумачења „родне осетљивости” српског језика, Ј. Радић је, поред осталог, указала на то да ће насилно доследна поларизација типа ректор – ректорка онемогућити да се једна номинална форма утврди као реч-појам неутрална на податак о полу (‘особа која…’ / ‘лице које…’ / ‘звање’), што ће се негативно одразити на развој мишљења у онтогенези.
Снимање документарног филма „Језик и стварност” са др Марином Николић
Виша научна сарадница Института за српски језик проф. др Марина Николић 26. новембра ове године учествовала је у снимању документарног филма Језик и стварност у продукцији ShockART-а, с циљем промоције употребе родно инклузивног језика и решавању стереотипа и неједнакости у српском језику.