Промене које су услед пандемије захватиле начин живота људи и свакодневно функционисање одразиле су се и на наш језик.
Ове промене се огледају у интензивнијој употреби медицинских термина, попут имунизације, инкубације, виролога, вирологиње, епидемиолошкиње, али и у појави нових речи, претежно из жаргона, као што су коронаш, коронашица, ковидаш, карантинке (папуче за карантин).
За истраживаче и истраживачице Института за српски језик било је занимљиво испитати порекло ових речи и зашто су оне настале, да би из подухвата који је уследио настао и Речник појмова из периода епидемије ковида.
Речник, који су саставиле сараднице Института за српски језик САНУ др Марина Николић и др Светлана Слијепчевић Бјеливук, засад обухвата око 200 одредница, сакупљених из медија, са друштвених мрежа, разговорног језика.
За сваку одредницу у Речнику дате су дефиниције, затим основне граматичке информације и стилски квалификатори, као и извори из којих су извучене.
Цео чланак прочитајте на овом линку.