др Наташа Миланов

e-mail:

natasa.milanov@isj.sanu.ac.rs


Основни подаци

Линкови ка сајтовима:

https://independent.academia.edu/natasamilanov

Телефон:

+381 11 2181 383

Научне области:

Филологија H 004, Лингвистика H 350, Семантика Н 352, Лексикологија H 353, Примењена лингвистика Н 360, Дијалектологија H 401.

Кључне речи:

српски језик, лексикологија, лексикографија, семантика, дијалектологија.

Научна делатност:

Бави се лексиколошким, лексикографским, семантичким и дијалектолошким истраживањима српског језика.

Учествовала на више научних скупова у земљи и иностранству.

Изабране публикације:

Миланов, Наташа: О народској лексици у Речнику САНУ, Наш језик 44/1–2, Београд, 2013, 121–134.

Миланов, Наташа: Варваризми као маргинални лексички слој, у: Vesna Lopičić, Biljana Mišić-Ilić (ur.), Jezik, književnost, marginalizacija – јezička istraživanja, zbornik radova, Niš: Filozofski fakultet Univerziteta u Nišu, 2014, 443–455.

Миланов, Наташа: О заједничким семантичким компонентама полисемичних трансформативних глагола у српском језику, Наш језик 46/3–4, Београд, 2015, 59–75.

Миланов, Наташа: О значењима лексема ватра и огањ у српском језику, у: Vesna Lopičić, Biljana Mišić-Ilić (ur.), Jezik, književnost, značenje jezička istraživanja, zbornik radova, Niš: Filozofski fakultet Univerziteta u Nišu, 2016, 89–100.

Види више →

Студије и чланци

Марковић, Наташа: Преглед Вукове граматичке терминологије, у: Срето Танасић (ур.), Шездесет година Института за српски језик САНУ. Зборник радова II, Београд: Институт за српски језик САНУ, 2007, 97–108.

Марковић, Наташа: Народни називи за небеска тела, у: Радмила Жугић (ур.), Дијалекат – дијалекатска књижевност, Лесковац: Лесковачки културни центар, 2009,
233–238.

Марковић, Наташа: Народна медицинска терминологија (творбени аспект), у: Милош Ковачевић, Радивоје Младеновић, Никола Рамић, Владимир Поломац (ур.), Савремена проучавања језика и књижевности I/1, Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет, 2009, 193–204.

Марковић, Наташа: О особеностима језичког израза у контексту друштвеног и личног идентитета у „Вукадину“ Стевана Сремца, u: Biljana Mišić Ilić, Vesna Lopičić (ur.), Jezik, književnost, identitet. Јezička istraživanja, Niš: Filozofski fakultet, 2009, 174–185.

Марковић, Наташа, Милица Марјановић: Мотивисаност једног типа зоонима у српском језику, Узданица 7/1, Јагодина, 2010, 35–47.

Маркович, Наташа, Владан Йованович, Милица Марянович: Семантические и грамматические аспекты лексикографической обработки зоонимов в словаре тезаурусного типа, у: Лилия Крумова-Цветкова, Сабина Павлова (ур.), Лексикографията в европейското културно пространство, София: Българско лексикографско дружество, Секция за българска лексикология и лексикография при Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, БАН – Велико Търново: Знак ’94, 2010, 158–168.

Марковић, Наташа, Милица Марјановић: О језичким иновацијама у публицистичком стилу на примерима наслова из дневне штампе, u: Biljana Mišić Ilić, Vesna Lopičić (ur.), Jezik, književnost, promene. Јezička istraživanja, Niš: Filozofski fakultet, 2010, 29–40.

Миланов, Наташа, Милица Стојановић: О погрдним називима за човека у општем речнику српског језика, у: Жоржета Чолакова (ур.), Пайсиева четения. Научни трудове 48/1, сб. А, Филология 2010, Пловдив: Пловдивски универзитет „Паисий Хилендарски“, Филологически факултет, 2011, 534–540.

Марковић, Наташа: O најчешће коришћеним нормативним квалификаторима у Речнику српскохрватскога књижевног језика МС, у: Милош Ковачевић (ур.), Савремена проучавања језика и књижевности II/1, Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет, 2011, 95–100.

Миланов, Наташа: О Речнику пиротског говора Н. Живковића, у: Радмила Жугић (ур.), Дијалекат – дијалекатска књижевност, Лесковац: Лесковачки културни центар, 2011, 221–229.

Миланов, Наташа: Семантика глаголског префикса по– у српском језику, у: Милош Ковачевић (ур.), Савремена проучавања језика и књижевности III/1, Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет, 2012, 141–151.

Миланов, Наташа, Милица Стојановић: О англицизмима из сфере информатике и могућностима њихове адаптације, у: Милош Ковачевић (ур.), Наука и идентитет 6/1, Пале: Универзитет у Источном Сарајеву, Филозофски факултет Пале, 2012, 293–305.

Миланов, Наташа, Милица Стојановић: Прилог проучавању полисемије српског језика, u: Mirela Omerović (ur.), Senahid Halilović (gl. ur.), Bosanskohercegovački slavistički kongres I. Zbornik radova. Lingvistika, Sarajevo: Slavistički komitet, 2012, 493–504.

Миланов, Наташа: О народској лексици у Речнику САНУ, Наш језик 44/1–2, Београд, 2013, 121–134.

Миланов, Наташа: Варваризми као маргинални лексички слој, u: Biljana Mišić Ilić, Vesna Lopičić (ur.), Jezik, književnost, marginalizacija. Jezička istraživanja, Niš: Filozofski fakultet, 2014, 443–455.

Миланов, Наташа: Религијска и квазирелигијска лексика као извор хумора у делима Бранка Ћопића, у: Бранко Тошовић (ур.), Ћопићевско моделовање реалности кроз хумор и сатиру / Modellierung der Realität mittels Humor und Satire bei Branko Ćopić, Лиркси, хумористички и сатирички свијет Бранка Ћопића / Die lyrische, humoristische und satirische Welt von Branko Ćopić 3, Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Бања Лука: Народна и универзитетска библиотека Републике Српске, 2014, 299–314.

Миланов, Наташа: Фреквенција именица у Андрићевом роману Травничка хроника, у: Бранко Тошовић (ур.), Андрићева хроника / Andrićs Chronik, Andrić-Initiative 7, Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Бања Лука: Народна и универзитетска библиотека Републике Српске, 2014, 775–786.

Миланов, Наташа: О заједничким семантичким компонентама полисемичних трансформативних глагола у српском језику, Наш језик 46/3–4, Београд, 2015, 59–75.

Миланов, Наташа: О глаголима кретања у Проклетој авлији, у: Бранко Тошовић (ур.), Andrićeva Avlija / Andrićs Hof, Andrić-Initiative 8, Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Бања Лука: Народна и универзитетска библиотека Републике Српске – Београд: Свет књиге, NM Libris, 2015, 729–743.

Миланов, Наташа: О глаголима ићи и падати као семантички најбогатијим глаголима кретања у српском језику, Филолог (7) 13, Бања Лука, 2016, 44–56.

Миланов, Наташа: О значењима лексема ватра и огањ у српском језику, u: Biljana Mišić Ilić, Vesna Lopičić (ur.), Jezik, književnost, značenje. Jezička istraživanja, Niš: Filozofski fakultet, 2016, 89–100.

Миланов, Наташа: О семантичким дијалектизмима на примеру фитонима, у: Радмила Жугић (ур.), Дијалекти српскога језика: истраживања, настава, књижевност 1, Лесковац: Лесковачки културни центар – Врање: Универзитет у Нишу, Педагошки факултет у Врању, 2016, 447–456.

Прикази, критике, хронике, сећања, пригодни текстови

Марковић, Наташа: Миленко Топић и Петар Буњак, Фолклор и превод. Огледи о рецепцији српског народног песништва у пољској књижевности, Стил 7, Београд, 2008, 392–395 [приказ].

Марковић, Наташа: Владимир П. Гудков, Исследование частных вопросов истории славянских языков, Српски језик 14, Београд, 2009, 689–692 [приказ].

Марковић, Наташа: III међународни конгрес слависта, Славистика 13, Београд, 2009, 539–544 [приказ].

Марковић, Наташа: Славистика 13, Наш језик 40/1–2, Београд, 2009, 115–121 [приказ].

Марковић, Наташа: Српски језик у употреби, Наш језик 41/1–2, Београд, 2010, 73–76 [приказ].

Миланов, Наташа: Теолингвистика, Лингвистичке актуелности 22, Београд, 2013, 25–28 [приказ].

Миланов, Наташа: Међународни састанак слависта у Вукове дане 41/1, Наш језик 44/3–4, Београд, 2013, 71–76 [приказ].

Миланов, Наташа: Библиографија Научног састанка слависта у Вукове дане 1971–2011, Наш језик 44/3–4, Београд, 2013, 83–88 [приказ].

Популарни текстови

Миланов, Наташа: Оштро око са оштрим разумом, По­ли­ти­ка 15. октобар 2016, 16 [у: Речи под лупом, Београд: Танеси, 2016, 7778].

Биографија:

Рођена 1980. године у Ваљеву.
2006 Дипломирала на Филолошком факултету у Београду (група за српски језик и књижевност).
2007 Запослила се у Институту за српски језик САНУ.
2007–2016 Учесник пројекта Ivo Andrić im europäischen Kontext / Ivo Andrić u evropskom/europskom kontekstu, Грац.
2008 Уписала докторске студије на Филолошком факултету у Београду (смер Наука о језику).
2009 Изабрана у звање истраживач сарадник.
2011–2016 Учесник пројекта Die lyrische, humoristische und satirische Welt von Branko Ćopić“ / Lirski, humoristički i satirički svijet Branka Ćopića / Лирски, хумористички и сатирички свијет Бранка Ћопића, Грац.
2014 Реизабрана у звање истраживач сарадник.
Служи се руским и енглеским језиком.

Види више →
 

Међународна сарадња и пројекти

Учесник пројекта Die lyrische, humoristische und satirische Welt von Branko Ćopić“ / Lirski, humoristički i satirički svijet Branka Ćopića / Лирски, хумористички и сатирички свијет Бранка Ћопића (2011–2016), који се одвија под руководством проф. др Бранка Тошовића у Институту за славистику Универзитета „Карл Франц” у Грацу.

Учесник пројекта Ivo Andrić im europäischen Kontext / Ivo Andrić u evropskom/europskom kontekstu (2007–2016), који се одвија под руководством проф. др Бранка Тошовића у Институту за славистику Универзитета „Карл Франц” у Грацу.

Учешће на научним скуповима

Књижевност на дијалекту, Лесковац, 2008.

Савремена проучавања језика и књижевности, I научни скуп за младе филологе, Крагујевац, 2009.

Jezik, književnost, identitet – jezička istraživanja, Niš, 2009.

Лексикографията в европейското културно пространство, Софија, Бугарска, 2009.

Савремена проучавања језика и књижевности, II научни скуп за младе филологе, Крагујевац, 2010.

Jezik, književnost, promene – jezička istraživanja, Niš, 2010.

Езикът на културата. Културата на езика, Пловдив, Бугарска, 2010.

Дијалекат и дијалекатска књижевност, Лесковац, 2010.

Савремена проучавања језика и књижевности, III научни скуп за младе филологе, Крагујевац, 2011.

Jezik, književnost, marginalizacija – jezička istraživanja, Niš, 2013.

Андрићева хроника – Andrićs Chronik, Graz, 2013.

Ћопићевско моделовање реалности кроз хумор и сатиру, Бањалука, 2013.

Дијалекти српскога језика: истраживања, настава, књижевност, Лесковац, 2014.

Andrićeva Avlija – Andrićs Hof, Grac, 2015.

Jezik, književnost, značenje – jezička istraživanja, Niš, 2015.

Служи се руским и енглеским језиком.